Kuun verinen härkä


kuun verinen härkä valkealla pellolla ruumiittoman unen viiltäessä

auringon tomu tyttöjen kultaisella rannalla haavoitettu kuolema tuulee

taivaalla ruohoissa - neitsyiden vuoret kurkussa hulluuden itkiessä

tähtien sade kuolleiden raunioissa kun lanteet tanssiin hukkuvat

kukikas rakastettuni muurilta, sydämeni tuska

oksat kyyhkysille liha suudelmille

valo koiran aamussa

myrkky yössä

hiki

oi!



Runo on syntynyt muoto edellä. Käytin runoon kokoelmasta Hämärä rakkaus (ntamo 2018, kokoelma Federico García Lorcan runoutta, suom. Katri Kaarniala) poimimiani suhteellisen usein ilmestyviä sanoja ja niputin ne jollakin väljähköllä sanasukuun liittyvällä tavalla omiksi riveikseen tai ryhmikseen. 

kuu aurinko taivas tähdet

veri tomu ruoho sade kukka oksat valo myrkky hiki

härkä tyttö neitsyt kuollut rakastettu kyyhkynen koira

valkea kulta

pelto ranta vuoret rauniot muuri

ruumis haavat kurkku lanteet sydän liha

uni kuolema hulluus tanssi tuska suudelmat aamu yö

viiltää tuulee itkeä hukkuu

oi!

Tämän jälkeen valitsin jokaiselta riviltä yhtä säettä varten aina seuraavan käyttämättömän sanan. Päätin, että voin taivuttaa sanoja tarpeen mukaan. Loppua kohden sanat vähenivät. Annoin itselleni luvan lisätä joitakin sanoja kuten "kun" ja "ja". 


Runossa käytetty lähde:

Federico García Lorca: Hämärä rakkaus. 30 -luvun runot

2018 ntamo

Suomennos ja jälkisanat: Katri Kaarniala

Sisältää käännökset runokokoelmista Tamaritin runot, Kuusi galicialaista runoa ja Hämärän rakkauden sonetteja.

74 sivua lainattu kirjastosta

 


 

Kosminen K Instagramissa